"L'art
du trait" (ou stéréotomie) chez les tailleurs de pierre
et les charpentiers est cette connaissance spécifique qui va au-delà
de leur maîtrise des outils et des techniques de mise en uvre
et qui leur confère un statut particulier. Il ne s'agit pas d'une quelconque
aptitude au dessin, mais d'une de ses applications particulières. C'est
l'utilisation de la géométrie développée dans
l'espace et qui permet de reporter les angles nécessaires à
l'assemblage de plusieurs éléments entre eux pour que, combinés,
ils forment un ensemble cohérent.
Le dessin va utiliser les propriétés de la géométrie
euclidienne avec des systèmes de renvois de cotes selon des angles
droits ou des droites à 45° qui vont partager l'angle droit en
deux parties égales. On pourra ainsi passer d'une vue frontale à
une vue latérale ou de dessus et avoir une vision synthétique
de la volumétrie d'un objet grâce à sa représentation
plane.
Les sculptures de la série des constructions sont réalisées
avec des poutres de récupération qui, de par leurs dimensions,
sont utilisées à la fois comme archétype de la ligne
et pour leur présence sculpturale.
En s'insérant dans des espaces, construits selon les mêmes développements
de la géométrie, ils semblent être conçus comme
des objets "in situ". Mais cette corrélation entre systèmes
constructifs les rends aptes à s'adapter à une multitude d'environnements
qui leur donne un nouveau sens à chaque fois. Les titres peuvent varier
pour une même sculpture en fonction de ses conditions d'installation,
ils sont souvent calqués sur la dénomination architecturale
d'éléments fonctionnels similaires.
For carvers
and carpenters “line art” (or stereotomy) is this specific knowledge
which goes beyond their mastery of tools and technique and which provides
them a particular status. It is not just an ordinary ability to draw, but
it corresponds to one of these particular applications. It deals with the
use of geometry developed in space and which permits to report the angles
indispensable for the assembling of several elements altogether. And so, when
they are combined, they form a coherent assembling.
The drawing will borrow the principles of Euclidean geometry with systems
of throwing dimensions according to right angles or 45° straight lines
which will divide the right angle into two equal parts. Then it will be possible
for us to go from a frontal view to a lateral or on top view, so that we will
have a synthetic vision of the volumetry of an object thanks to the plane
representation.
The series of figures is composed of some sculptures which are constructed
with salvaged beams. Because of their dimensions, I use them, at the same
time, as an archetype of the line and also for its sculptural presence.
When they are inserted in some areas, which are constructed according to the
same developments as in geometry, they appear to be conceived as “in
situ” objects. But, this correlation among systems of construction makes
them be able to adjust to several environments, and each time it provides
them a new meaning. Titles may vary even if they refer to the same sculpture;
it depends on the conditions of their installation and they are often modeled
on the architectural designation of some similar and functional elements..
Stéphane Lallemand
constructions 1986 1988
Pour
agrandir les images cliquer dessus / To enlarge pictures please click
on them
|